È un nuovo mondo coraggioso per un mondo nuovo e coraggioso

$config[ads_kvadrat] not found
Anonim

In Shakespeare's La tempesta, un'adolescente di nome Miranda ha praticamente passato tutta la sua vita su un'isola da sola, fatta eccezione per il suo mago mago moccioso. Quando una tempesta prodotta magicamente fa sì che un equipaggio di nobili cerchi rifugio nella sua isola, Miranda è comprensibilmente entusiasta di vedere altri esseri umani. "O meraviglia!", Piange. "Quante creature divine ci sono! Quanto è bella l'umanità! O nuovo mondo coraggioso che non ha queste persone!

Conoscete queste parole perché risuonavano nella bocca di John the Savage nel 1931 di Aldous Huxley Nuovo mondo. Come Miranda, John conosce solo una vita oscura e limitata, fatta da un genitore. Desidera vedere il "nuovo mondo coraggioso" al di fuori di ciò che sa. Tuttavia, i nuovi mondi coraggiosi che alla fine entrano sia John che Miranda non sono, in effetti, luoghi meravigliosi. La frase è fondamentalmente un segnaposto per l'ironia drammatica. Curioso quindi che la formulazione "Brave New World of …" abbia preso il sopravvento sui media.

Per prendere in prestito un'altra frase: "Non penso significhi cosa pensi che significhi".

Non c'è un nuovo mondo coraggioso per il cricket, né per la musica digitale o lo streaming televisivo. I premi assicurativi non stanno vivendo un mondo nuovo e coraggioso e nemmeno le compagnie aeree. Se i robot si girano e cercano di ucciderci tutto ciò che sarebbe davvero un nuovo mondo coraggioso, o se i nostri cloni ci intrappolano in un sistema di caste, potrebbe essere fatto un caso. Ma una prospettiva brillante non fa un mondo nuovo e coraggioso.

La mancanza di una definizione standardizzata per un "nuovo mondo coraggioso" come un idioma non aiuta il problema. Merriam-Webster definisce la frase come "una situazione o area di attività creata dallo sviluppo di qualcosa di completamente nuovo e diverso" che è fuorviante al meglio. Dictionary.com diventa un po 'più vicino, con il suggerimento che è "un mondo futuro o una società che subisce effetti positivi e negativi da importanti cambiamenti".

Ma è il MacMillan Dictionary che lo ottiene davvero con la definizione di "una società in cui i cambiamenti avrebbero dovuto rendere le vite delle persone molto migliori di prima, ma in cui le vite delle persone sono davvero peggiori in molti modi".

Brave new world è una frase di snark. È l'ammissione che qualcosa che sembra essere meraviglioso è molto probabile che sia malato di corruzione.

Questa definizione è più ovvia nell'uso di Huxley della frase - questo nuovo mondo coraggioso che John cerca dovrebbe essere avanzato a causa della scienza, ma è la scienza che è stata usata impropriamente come uno strumento di potere da una società moralmente distorta. Ma "il nuovo mondo coraggioso" ha anche qualche effetto nel suo fraseggio originale La tempesta - mentre le intenzioni di Miranda sono vere quando lo dice, Shakespeare significa che è ironico. Miranda non sa niente di questi ragazzi che chiama bella, ma suo padre. Sono gli stessi cretini che hanno rubato il suo ducato e lo hanno messo in mare su una nave che affonda.

Ecco perché, dopo la sua esclamazione, sottolinea: "È nuovo per te". Sa che questo mondo che Miranda sogna e vede rappresentato in questi estranei, non è uno di bellezza. È il mondo che ha fatto in modo che lei viva su un'isola deserta, in primo luogo.

Un buon esempio di nuovo mondo coraggioso? Questo articolo di BuzzFeed: "Brave New World of 'Gene Doping' avanti, gli scienziati avvertono alla conferenza." Il doping del gene sembra che sarebbe bello, ma in realtà può davvero rovinare tutto. Un mondo nuovo e coraggioso non è quello che vuoi, ma è quello che l'uomo troppo indulgente merita probabilmente.

$config[ads_kvadrat] not found