Qual - Inject Your Mind (Official Video)
Come se guadagnare 16 nomination ai Tony ieri non fosse abbastanza, Hamilton il maestro Lin-Manuel Miranda lasciò cadere il microfono nella sua migliore settimana di sempre rilasciando la versione completa della sua Star Wars: The Force Awakens canzone.
La pista è arrivata da molto tempo. A febbraio, il leggendario produttore hip-hop Rick Rubin ha messo insieme il Guerre stellari -l'album funebre chiamato Star Wars Headspace, con brani di musicisti elettronici come Flying Lotus, Baauer e Röyksopp che ha incorporato Guerre stellari suona nel mix eclettico della musica. Insieme a quelle canzoni c'era un remix di A-Trak di "Jabba Flow", la collaborazione Miranda e The Force Awakens direttore J.J. Abrams. Era bello e tutto, ma non era la canzone che apparve nel film durante la scena della Cantina al castello di Maz Kanata. Mercoledì, Miranda ha trattato i fan della vera canzone, registrata con il nome di Shag Kava, che è ora disponibile su iTunes e altri servizi di musica digitale.
Ora che ha finito di dirigere Guerre stellari Abrams ha tutto il tempo del mondo per fare quello che vuole, come, ad esempio, assistere a un'esibizione di Hamilton e prendi parte agli eventi # Ham4Ham prima di ogni spettacolo. Il sogno di un ragazzo di teatro, l'evento è caratterizzato da Miranda, il cast e un ospite speciale che di solito si riunisce vicino alla porta del teatro e si esibisce in una improvvisata sessione musicale. Abrams è stato l'ospite di oggi, e sembra che sia stato pensato per essere un precursore del rilascio della versione ufficiale di "Jabba Flow".
La traccia infuocata dal reggae viene eseguita in Huttese, il linguaggio usato da famigerati gangster come Jabba the Hutt, creato da Guerre stellari sound designer Ben Burtt. La lingua è basata in parte su quechua, una lingua madre peruviana parlata nella regione andina del Sud America. Guarda il video della sessione di Abrams e Miranda # Ham4Ham di seguito:
Miranda spiega che è andato su a Guerre stellari fansite per ottenere il testo di Huttese, che si traduce in "No lover lover, non ero io", che definisce umoristicamente "un remix intergalattico Shaggy". Miranda ha scherzato a gennaio sul fatto che sarebbe solo una questione di tempo prima Guerre stellari i nerd li hanno risolti.
Sì. E ho scritto i testi in Huttese in modo che i tuoi amici nerd possano tradurre una volta che l'hai sentito. SO CHE TI ABBIAMO NERDS.
- Lin-Manuel Miranda (@Lin_Manuel), 14 gennaio 2016
Un po 'più di traduzione Huttese rivela che "Shag Kava" significa "Quanto per lo schiavo", mentre "Jabba Flow" si riferisce presumibilmente ad avere un flusso come Jabba the Hutt. L'altra canzone di Shag Kava inclusa The Force Awakens "Dobra Doompa" si traduce in "I am low down".
Ascolta il remix di A-Trak qui sotto:
Qual è la canzone peggiore dell'anno?
Maroon 5: "Sugar" Non ci sono punti interessanti per l'odio su Adam e Levines. Fanno colpi, è impossibile negarlo, ma fanculo - Continuo a resistere alle loro attrattive Top 40. "Sugar" è una risposta lite-funk a Daft Punk, Pharrell e Robin Thicke per coloro che amano un dolce coro, un accenno al sesso, ma non ...
Lingua Rohingya: trasformare un dialetto in una lingua digitalizzata
Mentre i Rohingya hanno vissuto una violenta oppressione in Myanmar, potrebbero ottenere un nuovo strumento per preservare la loro identità culturale: un linguaggio digitale.
Qual è la lingua pelosa nera? Sembra lordo, ma la condizione orale è sicura
I medici della Washington University di St. Louis hanno descritto il caso di una donna giovedì in uno studio pubblicato su "The New England Journal of Medicine". Questa donna aveva la lingua pelosa nera, una condizione orale innocua che fa sembrare le lingue pelose e scure. La sua era causata da un'infezione orale.