Google Live Transcribe: abbiamo avuto l'app Ascolta Justin Bieber e Twista

$config[ads_kvadrat] not found

Tutorial: Gotomeeting un efficace strumento di videconferenza

Tutorial: Gotomeeting un efficace strumento di videconferenza

Sommario:

Anonim

Martedì, Google ha rilasciato una versione beta limitata di un'app per scaricare avvocati, giornalisti e studenti. Live Transcribe afferma di essere in grado di registrare meticolosamente ogni parola pronunciata in una conversazione, un'intervista o anche una canzone rap.

Il software è stato specificamente progettato per aiutare i non udenti e gli udenti, ma questo esempio di design inclusivo ha aperto le porte a una serie di usi. Rende nota frenetica prendendo un incarico per l'algoritmo di riconoscimento vocale di Google e lascia l'utente libero di concentrarsi sull'altoparlante.

Anche i servizi di trascrizione a pagamento possono essere pieni di errori e, come servizio appena uscito dalla versione beta, abbiamo ipotizzato che i nuovi strumenti di trascrizione di Google avrebbero riscontrato alcuni bug. Quindi per identificare le carenze, Inverso ha deciso di passare attraverso la suoneria tentando di trascrivere la "Overnight Celebrity" di Twista e le liriche Spanglish in Luis Fonsi e il remix di "Despacito" di Justin Bieber. I risultati sono stati sicuramente impressionanti, ma hanno evidenziato alcuni margini di miglioramento prima di poter veramente fidarsi del tuo smartphone per essere il perfetto appunto.

Il software viene preinstallato sugli smartphone Pixel 3 e verrà gradualmente esteso ad altri telefoni Android e dispositivi iOS in un intervallo di tempo non specificato. Gli utenti interessati possono iscriversi per ricevere notifiche di quando diventa più ampiamente disponibile.

Trascrivi in ​​diretta: non è un demone della velocità

La gente parla veloce ea volte in modo disarticolato, quindi per testare quanto sarebbe stata capace la trascrizione dal vivo a professore a bocca aperta, abbiamo tentato di scrivere dei testi di Twista. Il rapper di Chicago è noto per le sue veloci rime, che hanno reso "Overnight Celebrity" il perfetto stress test per l'app.

Live Transcribe ha iniziato bene ma presto ha iniziato a saltare alcune delle vertiginose barre del MC, ma non si è arreso. Ha scritto la battuta, "Può farle un copione, un 2000 e un 3" a "Posso digitare i tre fa suonare il tre".

La qualità della trascrizione si deteriorò rapidamente e, a metà del verso, si perse completamente e smise di trascrivere. Sembrava l'A.I. pausa una volta che il testo ha raggiunto la parte inferiore dello schermo. Non è chiaro se l'A.I. pensavo che la trascrizione fosse finita o se si fosse semplicemente travolto dallo stress test e si fosse schiantato.

Google non ha immediatamente risposto a una richiesta di commento.

Trascrivi dal vivo: non può gestire conversazioni bilingue

Il remix "Despacito" ha portato a una trascrizione più accurata dei testi in inglese, ma Live Transcribe è stato completamente gettato per un loop quando Luis Fonsi ha iniziato a cantare in spagnolo.

L'annuncio di Google chiarisce che mentre l'app era disponibile in oltre 70 lingue e dialetti, per un post sul blog, non era ancora in grado di gestirne due contemporaneamente. Un aggiornamento futuro che consenta questo potrebbe servire a rendere Live Transcribe ancora più utile per i parlanti bilingue che risalgono e fort tra due lingue.

$config[ads_kvadrat] not found